параметры поиска

«Горячие» латышские парни. "Мы довольно много дров наломали" - Президент Латвии

8 июля 2015 - Администратор
«Горячие» латышские парни. "Мы довольно много дров наломали" - Президент Латвии

Латвия заинтересована в хороших отношениях со своими соседями, в том числе с Россией. Об этом заявил новый президент республики Раймондс Вейонис.

Латвия заинтересована в хороших отношениях со своими соседями, в том числе с Россией. Об этом заявил новый президент республики Раймондс Вейонис. "Думаю, никто никогда не говорил, что Россия собирается на кого-то напасть и кого-то захватить. В любом случае, мы все заинтересованы в хороших отношениях со своими соседями, в том числе и с Россией, — подчеркнул президент в интервью информационному порталу DELFI. — Но на данный момент, может, эти отношения не так хорошо складываются. Они более напряженные".

 

В политике интеграции русскоязычного населения, проживающего на территории Латвии, власти страны совершили много ошибок, считает Вейонис. "Иногда трудно говорить, была ли вообще реальная политика интеграции в Латвии. Думаю, мы довольно много дров наломали. Мы не использовали возможности развития единого информационного пространства. В итоге за годы независимости образовалось два информационных потока — латышский и русский. Мы не использовали всех возможностей обучить латышскому языку тех, для кого он не родной. Даже не нашли денег на курсы государственного языка для наших жителей", — заявил он.

 

 

Новый президент Латвии также считает, что политическая система в стране в целом устроена неправильно. "Наши партии делятся на латышские и русские, это не традиционное деление нормальных развитых обществ — по правым и левым взглядам. У нас русские партии — только за русских, латышские — только за латышей. Это не правильно. Так что ошибок много", — отметил Вейонис. "Конечно, если мы 25 лет делали только ошибки, то за несколько лет президентства очень трудно все поменять", — указал он. При этом глава государства считает, что необходимо искать точки соприкосновения, общее между всеми жителями Латвии. "Например, в области культуры и спорта. И таким образом создавать общую платформу, на которой наши взгляды бы соединялись. И вообще, не надо делить людей по национальностям — каждый, кто тут живет, принадлежит Латвии. Мы сами виноваты, что не объясняем жителям Латвии на понятном языке моменты, в которых наши взгляды расходятся, в которых все неоднозначно", — добавил он.

 

марш памяти латышского легиона Waffen-SS в Риге

 

Латвия не готова к полному переводу русских школ на латышский язык обучения, отметил Вейонис. "Думаю, принятие такого закона в парламенте не скоро появится в повестке дня. Конечно, дискуссии будут, но этот вопрос не готов к тому, чтобы идти вперед сразу и быстро", — сказал он. По его мнению, сейчас более актуален вопрос о качестве образования в Латвии в целом. "Сегодня мы видим, что во многих школах качество преподавания низкое, наши дети теряют конкурентоспособность на внутреннем и мировом рынке. Если говорить о латышском языке, то сперва надо решить вопросы с учителями, готовы ли они к таким переменам, преподавать все предметы с первого класса на государственном языке. Тут сам учитель должен безукоризненно знать язык. Думаю, латышские ученики не все до конца понимают, что им преподают по-латышски на физике и математике. Если учителя будут готовы, то хорошо, в какой-то момент мы можем к этому идти", — заявил Вейонис. В Латвии проживают почти 2 млн человек, из которых русскоязычные составляют около 40%.

 

Единственным государственным языком в республике является латышский, а русский считается иностранным. Сейм (парламент) страны неоднократно отвергал любые попытки русскоязычной оппозиции изменить эту ситуацию, а также дать русскому языку статус второго рабочего в законодательном органе. Кроме того, порядка 270 тыс. жителей Латвии являются негражданами. С момента отделения республики от СССР в 1991 году они были лишены большинства политических прав, в том числе права голосовать и баллотироваться на выборах в местные органы власти, национальный и Европейский парламенты, а также принимать участие в общенациональных референдумах. Неграждане также лишены ряда социальных и экономических прав. Парламент Латвии многократно отвергал любые попытки русскоязычной оппозиции изменить эту ситуацию.

 

День Победы. Рига 2015

 

Правительство Латвии ранее заявило о намерении подготовить правовую, экономическую и социальную базу для перевода всех финансируемых государством школ нацменьшинств с 1 сентября 2018 года на латышский язык обучения. Это вызвало волну возмущения среди проживающей здесь русскоязычной общины. Однако позже власти отказались от этого намерения. С 1 сентября 2004 года в Латвии уже была реализована вызвавшая массовые акции протеста реформа образования в школах нацменьшинств. В результате была введена двуязычная система обучения: в старших классах русских школ на родном языке можно преподавать только 40% предметов, а 60% предметов изучаются на латышском языке.

Комментарии (0)